The In-Between: An Interview with Natalie Bakopoulos
by Jennifer Solheim
…expressed in another—the way the feelings and ideas are articulated might simply come together differently, or have varieties of cultural weight. Aleksandar Hemon writes in My Parents: An Introduction: The words might have a different value or interpretive aura, but there is always more than enough overlapping not to dismiss the process of translation, which is essential not only to the project of literature, but to the project of humanity. Yet i…